Leere oder Lehre?

Tja, ob jemand nun eine Leere oder Lehre macht, scheint heutzutage ziemlich egal zu sein, wie dieser Kommentar zeigt:

Leere oder Lehre?
Leere oder Lehre? (Bildschirmfoto aus den Kommentaren zur Sendung „hart aber fair“ vom 10. Februar 2025: „Der Vierkampf: Wer schafft es in den Bundestag?“; eigenes Werk, zum Vergrößern anklicken!)


Der Wortlaut:

Wenn man einen vernünftigen Schulabschluss hat und eine Leere, verdient man auch mehr

Man möchte (sich) unwillkürlich fragen, ob Karl wohl eine von beiden oder gar beides abgeschlossen hat! Übrigens habe ich diese „Verwechslung” inzwischen auch an anderen Orten gelesen; sie ist also gar nicht so selten. Hüten Sie sich davor, sie auch zu begehen: Es könnte ein schlechtes Licht auf Ihre (Aus)bildung werfen!

Nachtrag vom heutigen Tag, 21.05 Uhr: Das Wort „Lehre“ können Sie übrigens vergessen. Kurz vor dem Beginn meiner Ausbildung zum Schriftsetzer 1970 ist dieses Wort durch „Ausbildung“ ersetzt worden, „Lehrlinge“ durch „Auszubildende“ und „Lehrmeister“ durch „Ausbilder”.

(Siehe hier etwa auch „Fachsprache gegen Laiensprache“ und „How do you spell ‘crocodile’?“ sowie in meinen Notizen: „Nette Aushilfe gesucht“!)

Ronald M. Filkas
Gelernter Schriftsetzer im Handsatz, Studium der Germanistik, zertifiziert abgeschlossene Fortbildungen „Web-Publishing Schwerpunkt DTP“ und Online-Redaktion, langjährige Erfahrungen als Schriftsetzer/ DTP-Fachkraft und als Korrektor und Lektor in Druckereien, Redaktionen und Verlagen. Mehr? Seite „Über mich“!

3 Kommentare

    1. Danke für den schnel­len und frü­hen Kom­men­tar, aber wer behaup­tet, dass „wir doch nur noch Ein­ser-Abitur­no­ten haben“? Außer­dem: wenn, dann „da wo wir doch“ und nicht „wo“! Siehe „Alles wo oder wie?“!

  1. Herr Fil­kas, Ihre Lei­den­schaft für kor­rekte Setz­feh­ler ist beein­dru­ckend, aber manch­mal wirkt die pedan­ti­sche Freude etwas über­zo­gen, wie bei der Anmer­kung zu „wo vs. „da wo. Viel­leicht könn­ten Sie sich auch mal einen Augen­zwin­kern leis­ten, statt nur zu kor­ri­gie­ren? Ihre „Web-Publi­shing-Exper­tise sollte sich ja auch auf den Humor erstre­cken kön­nen. Aber hey, wer ist ich, um Ihnen einen Rat zu geben? Ihr Blog ist ja eine Oase der Klar­heit und gram­ma­ti­ka­li­schen Per­fek­tion – oder zumin­dest so getarnt. Keep it up!

    [Web­link ent­fernt, zumal hier kaum jemand Viet­na­me­sisch spre­chen dürfte. Der Administrator]

Schreiben Sie einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert